Katharsis spotyka komedię: premiera spektaklu „Klienci z piekła rodem” odbędzie się w teatrze Shea w niedzielę 15 czerwca

Większość osób, które pracowały w handlu detalicznym i gastronomii, miała do czynienia z klientami, którzy byli nieuprzejmi, irytujący lub po prostu dziwni. Nowy serial komediowy napisany i nakręcony w Pioneer Valley chce odpowiedzieć na pytanie: co jeśli ci klienci naprawdę byli z piekła rodem?
Pierwszy odcinek „Customers From Hell” będzie miał premierę w Shea Theater w Turners Falls w niedzielę 15 czerwca od 16:30 do 18:00, po czym odbędzie się sesja pytań i odpowiedzi z reżyserem Alexisem Hottem, producentką Liz Walber i współautorem Nico Gomez-Hortonem. (Na wydarzeniu wymagane są maski, które zostaną zapewnione.)
Założeniem serialu jest to, że kawiarnia o nazwie Tilly's jest nieustannie atakowana przez absurdalnych klientów – wszyscy oni są postaciami z prawdziwego życia – którzy pojawiają się w kawiarni przez ognisty portal i wydają się zdeterminowani, aby utrudnić życie personelowi, zwłaszcza Charlie'emu, zupełnie nowemu pracownikowi. Ironicznie, serial jest jasno oświetlony i bardzo kolorowy – ale o to właśnie chodziło, powiedział Hott, aby zwiększyć poczucie absurdu.
Jest mężczyzna, który wygląda jak Benjamin Franklin i upiera się przy płaceniu monetami ćwiartkowymi i pensami. Jest kobieta, która śpiewa piosenkę (wiele razy), żeby personel zapamiętał jej kod rabatowy. Jest kowboj z czerwonymi brwiami. Jest przesadnie wdzięczny bywalcowi siłowni, który pojawia się widocznie spocony z ręcznikiem na szyi. Jest klient przebrany za Slasha, który nic nie mówi i tylko gapi się na Charliego. Jest klient, który dzwoni do kawiarni z łazienki, żeby powiedzieć, że właśnie zapchał toaletę. Jest elegancko ubrany mężczyzna, który nazywa Charliego „obrzydliwym”, nie wspominając o pająku wiszącym mu na brodzie. Jest wąsaty mężczyzna, który udaje, że mówi tylko po włosku – ale tak naprawdę mówi tylko bełkotem – gdy jego zawstydzona córka namawia go, żeby mówił po angielsku.
Hott powiedział, że celem programu nie jest tylko rozrywka, ale także zapewnienie możliwości zaprezentowania się pracownikom obsługi klienta.
„Słowo „katharsis” naprawdę wydaje się być w tym kluczowe, ponieważ jeśli pracowałeś w obsłudze klienta, wiesz, że klienci nie są powodem, dla którego ta praca jest trudna – to pensje, szefowie, kapitalizm. To nie klienci, ale posiadanie ujścia dla tych doświadczeń jest ważne” – powiedział Hott.
„Cały czas wracaliśmy do pomysłu, że chcemy, aby osoba, której to się przytrafiło, zobaczyła, jak to odtwarzamy, i zaczęła się głośno śmiać, a także aby miało to dla niej jakieś znaczenie, a nie tylko: »O, klienci są głupi« albo »O, pokolenie wyżu demograficznego jest głupie«” – powiedział Walber.
Proces tworzenia programu rozpoczął się około dekady temu, kiedy Hott i jego były współlokator pracowali w kawiarniach. Po pracy grali w grę, w której odtwarzali dziwne doświadczenia z klientami.
„Żartowaliśmy: 'Wydaje się, że ci ludzie po prostu wyszli z płonącego portalu, żeby tu być. Skąd się tu wzięli?'” – powiedział Hott.
Walber i Hott, obaj absolwenci Smith College, którzy pracują w telewizji publicznej, później nawiązali kontakt po studiach, a Hott wspomniał o tym pomyśle, sugerując, że mogłoby to stać się programem. Walber się zgodził.
Zaczęli nad tym poważnie pracować po otrzymaniu dotacji od Montague Cultural Council. Hott zwrócił się do znajomych (i znajomych znajomych), aby zebrać historie dotyczące obsługi klienta, które były „po prostu absurdalne, na przykład śmiejesz się z nich i nie możesz uwierzyć, że to prawda”. Gomez-Horton pomógł im sformatować historie w kompletny scenariusz.
„Sam program jest fajny” – powiedział Hott – „ale myślę, że dla mnie zawsze najważniejszy był proces”.
Zespół ogłosił casting latem ubiegłego roku, stawiając wymóg, że wszyscy aktorzy musieli wcześniej pracować w obsłudze klienta. (Aktorzy i ekipa są queer, jak powiedzieli, a wielu z nich jest niepełnosprawnych). Zespół filmował w Athol Orange Community Television, gdzie Walber pracuje jako koordynator programu, na ręcznie zbudowanym i ręcznie pomalowanym tekturowym planie.
„Niektórzy z aktorów odtwarzali własne historie. Niektórzy nie. … I każdy, kto podzielił się historią, miał możliwość odtworzenia się jako klient, którego doświadczył. Nie wszyscy chcieli to zrobić z wielu powodów, ale było to naprawdę fajne i naprawdę wyjątkowe” – powiedział Hott.
Nie ma jeszcze ustalonego harmonogramu emisji kolejnego odcinka, ale zostanie on sfinansowany z dotacji Northampton Open Media. Po premierze odcinek będzie transmitowany w Montague Community Television i Athol Orange Community Television, a także jest już dostępny online . Mimo to ukończenie pierwszego odcinka „Customers From Hell” zainspirowało zespół do dalszego tworzenia.
„Mamy tak wiele pomysłów na inne projekty i inne rzeczy, które chcemy zrealizować dzięki telewizji społecznościowej” – powiedział Hott. „[Program] wydawał się jak otwarcie. Ten pomysł był tylko pierwszą rzeczą. Naprawdę ekscytujące było zobaczyć, co możemy zrobić”.
„Jestem tak podekscytowany, że dotarliśmy z punktu A do punktu B” – powiedział Walber. „Naprawdę nie było momentu, w którym czuliśmy, że nie damy rady, ale w telewizji publicznej jest coś naprawdę magicznego. Naprawdę powiedzieliśmy, że to zrobimy, i to za 500 dolarów. I oto jesteśmy”.
Bilety kosztują od 5 do 25 dolarów, w skali ruchomej, na showclix.com/event/customers-from-hell lub przy wejściu. W obsadzie „Customers From Hell” znaleźli się Eli Berger (Charlie), Vaughn Marger (Max), Ivanna Sofia (Sheila), Margarey Gyorgy (Angry Benjamin Franklin), Libby Crowe (Jingle Lady), Asa Rowan (Horror Cowboy), June Kramer (Slash), Caro Vera (Thank You Sir), Ruth Elan (Fake Italian), Tay Porco (Daughter), Ace Chandler (Dr. Suit) i Razz Cucho-Nguyen (Walk-out Customer).
Aby być na bieżąco z kolejnymi odcinkami „Customers From Hell”, obserwuj @customersfromhell.tv na Instagramie. Jeśli masz pamiętną historię klienta do opowiedzenia, napisz na adres [email protected] .
Z Carolyn Brown można się skontaktować pod adresem [email protected].
Daily Hampshire Gazette